Qui commente le site de Mémoire Vive / Memória Viva ?

Qui commente le site de Mémoire Vive / Memória Viva ?

L’association Mémoire Vive / Memória Viva est régulièrement sollicitée par email, téléphone, message facebook et même par commentaires sur notre site. Nous publions aujourd’hui un florilège de ces commentaires qui donnent le ton des témoignages et des demandes que nous pouvons recueillir, et par là même l’intérêt général de notre association.


Bonjour, je viens de faire cours à xxx qui m’a parlé de ce que vous faites. Mes parents sont immigrés et cette histoire touche beaucoup notre famille. Quelles sont vos prochaines conférences et avez-vous une liste des conférences données.
Merci


1954. Mes parents d’origine bretonne, mon frere et moi(4 ans) avons habité 3 rue des Violettes , pas loin de l’igloo jaune, qui servait de patronage. Les igloos étant en fibrociment épais de 8mm, l’hiver, le lait gelait dans la carafe, faisant éclater le verre; ma mère mettait le bloc de lait gelé dans la casserole afin de déjeuner avant le départ pour l’école, le clos d’ambert ;Pas d’éléctricité, une cuisiniere à charbon qu’il fallait recharger au milieu de la nuit. certains matin, je pouvait gratter le givre formé sur la parois contre notre lit. 7 ans dans ces conditions.puis un logement hlm en 1961 à blanc mesnil. l’appel de l’abbé Pierre nous a permis d’être invité dans des familles en hiver et aussi en été à la ferme. C’était chouette.


Boa tarde,
Desde já muito obrigado pelo vosso tempo e pela vossa dedicação a nossa historia.
O meu nome é xxx ,sou filho e neto de emigrantes que foram a salto para a França nos anos 60 e 70.
Gostaria de saber os caminhos que o meus avós e a minha mãe percorram quando foram a salto mas infelizmente já não lhes posso perguntar.
Gostava de saber o sitio mais ou menos exacto onde é que os emigrantes da zona norte e do Minho passavam a fronteira Espanhola a salto e onde e qual o comboio que apanhavam em Espanha que os levava até Irun.
Não sei se me podem ajudar mas agradeço na mesma por tudo o que fazem.


Caros compatriotas,

Havera ainda alguem com memoria viva de uma visita feita por Mario Soares (antes de ser famoso)num memoravel domingo aos portugueses do entao bidonville existente em Champigny-sur-Marne na primeira metade de 1966? Alias, apos o almoco em familia houve alguem que o levou algures para ver a famosa mesa de Jean Jaures… Eu, que entao era estudante, fui um dos dois portugueses que o acompanharam na visita. Encontro-me no processo de escrever um testemunho por ocasiao da sua morte e gostaria de ter uma ideia mais precisa acerca da data exacta da visita.  Parabens pelo vosso laudavel iniciativa da Memoria-Viva! As minhas saudacoes e agradecimentos por qualquer possiver ajuda neste topico.


Se por um lado é louvável o trabalho e a dedicação dos imigrantes portugueses, bem como a sua imagem de « bom trabalhador ». O cliché de « maçon » ou de « femme de ménage » acaba por dificultar o acesso dos portugueses, com habilitações académicas mais elevadas, no mercado de trabalho. É demasiado redutor associar os portugueses e Portugal apenas às profissões referidas, associação que cria, muitas vezes, situações discriminatórias.
Seria importante apostar na imagem dos portugueses e das portuguesas, que não são apenas bons « maçons » e femmes de ménage » », são também bons médicos, professores, engenheiros, enfermeiros, juristas,gestores, etc. A nova imigração portuguesa, que chega à França, é diferente da que chegou nos anos 60 e 70.


j ai habiter ce camp de 1964 a 1969 on payai notre loyer au pere josef pres du cathechisme dans un igloo deux ohambres et le grad salon rue jule ferry ecole le clos d ember monsieur miller nous demenager pour 5 ans une cite de la joie plessis trevisse et encore une cite emmaus a aulnay sous bois une vie grande detresse pour mes parent mais moi j ai mes souvenirs


comité du soutien des déserteurs. Je me souviens encore dans les années 70, dans la maison de l’ allemagne ( aujourd’hui maison henri heine) à la cité universitaire, nous étions trés liés avec les camarades portugaises autour de xxx, qui ont accueilli les déserteurs .


Caros Srs., procuro o filme « O salto » de Christian de Chalonge. tenho muito interesse em visualizá-lo mas não o encontro em nenhum lado. Será que me podem ajudar? Obrigada.


Também fui desertor em 1963. Fui a salto no dia da inspeção militar. Ainda tenho algumas recordações; ex: Mala de cartão da m/ primeira viagem de comboio. Vivi em Grenoble e acompanhei muitas atividades dos camaradas Xê, Tino Flores e outros…


Queridos primos,
em primeiro lugar tenho de pedir disculpa para escrever (e falar) como um francês. Ningem nunca falou português a casa. Hà mais ou menos 10 anos, fui no Instituto Camões em Paris afim de saber como se diz « bonjour » na lingua dos meus avos. No inicio, a profesora achou : aqui esta um idiota, ou um mentiroso compulsivo o que não sou. Finalmente, obtinha um « Certificado 2°modulo, com a classificação de : bom » !
Mais, je vais arrêter le massacre, et m’exprimer en français. En fait, je suis tombé sur votre site un peu par hasard, et cela tombe bien puisque j’aimerais (depuis longtemps) effectuer un reportage sur une immigration portugaise qui visiblement n’intéresse plus grand monde.
Pourtant, il s’agit des pionniers, de ceux qui à la fin de années 1920 sont partis, en laissant derrière eux tout ce qu’ils avaient. S’ils revenaient aujourd’hui, ils seraient sans doute effarés d’apprendre que les gosses des immigrés retournent au village, pour les vacances.
Mais, là n’est pas le problème. En fait, je cherche à entrer en contact avec xxx qui a consacré une thèse à ces portugais qui sont venus en France pour travailler dans l’industrie textile, dans le nord de la France. Son travail me permettrait de m’appuyer sur des chiffres, et sur des faits qui méritent sans doute davantage qu’un reportage de 52 minutes. J’aimerais, aussi, adresser un mail à Madame Volovitch-Tavares qui sera, peut-être, intéressée par ma démarche.
Autrement dit, si vous pouvez m’aider, ne vous gênez-pas !
Eu sou o neto de xxx e de xxx. E em 1928 quando eles decidavam ir se embora. Eram naturais de pequenos aldeias que fazem parte da freguesia da Covilhã.
Tenho 61 anos. Sou journalista. Não gosto da bandeira portuguesa (prefiro a branca com a cruz azul), não gosto do fado (so gosto do fado quando crianças cantarem), não sei quem é Vasco da Gama ( so conhece Gil Eanes), não gosto do vinho do Porto (so gosto o de Alentejo, onde nunca fui).
Bref, je suis français.
Merci pour votre aide. Ajuda… e boa sorte a todos.


where can i buy or download this movie-documentary ?


Bonjour,
Où peut on se procurer le film svp, il est très difficile de le trouver!
Merci d’avance


Bonjour,
nous organisons un festival littéraire les 20 et 21 septembre 2014 à Ivry sur Seine, et il se trouve que nous prévoyons 3 débats sur le Portugal (parmi plus de 30 rencontres).
Nous serions heureux que vous puissiez relayer l’information. A qui dois-je écrire ?
Le réalisateur Pedro Fidalgo, dont nous montrerons le film « Changer de vie » m’a inviter à contacter xxx…
Merci de votre réponse.


À Associação Memória Viva

Pedido de divulgação

FILMES DO HOMEM – Festival de Documentário de Melgaço, organizado pela Câmara Municipal de Melgaço e pela Associação AO NORTE, pretende promover e divulgar o cinema etnográfico e social, refletir com os filmes sobre identidade, memória e fronteira, e contribuir para um arquivo audiovisual sobre a região.
O tema FILMES DO HOMEM 2014 é a Emigração portuguesa para França.
Agradecemos a divulgação desta iniciativa.


j’aimerais retrouver Ilda Santos avec qui j’ ai travailler a Weinfelden Suisse , dans les annees 90 . merci.


La musique de ce film est de Luis Cilia.


Je ne pourrai pas assister à la présentation du livre, j’en suis désolé mais j’espère le lire un jour, ça doit être instructif !


fascinant et bien écrit
j ai reconnu beaucoup de moments de mon existence dans ce récit
j aimerais connaitre d avantage sur Ilda, l auteure
tels que son age quand est elle arrivée en France, ce quelle est devenue
Merci


je recherche CARLOS rencontré au BAL LE CYRANO rue de la ROQUETTE à PARIS en 1970 il venait avec son ami JEAN et moi avec MARIE si qqu’un le reconnaît faites moi signe il doit avoir dans les 63 ANS merci par avance


bonjour,
merci de nous informer de la possibilité d’acheter en DVD le dernier film de José Veira, le pain que le diable a pétri
à très vite

About Hugo

Président de l'association More Posts

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*